Ο απολογισμός της ελληνικής παρουσίας στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης

Δευτέρα, 24 Οκτωβρίου 2022 16:55
UPD:16:55
A- A A+

Με επιτυχία ολοκληρώθηκε την Κυριακή 23 Οκτωβρίου, η παρουσία του ελληνικού βιβλίου στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης, τη σημαντικότερη διεθνή έκθεση βιβλίου παγκοσμίως. Η έκθεση ξεκίνησε στις 19 Οκτωβρίου με τιμώμενη χώρα την Ισπανία και την ευρύτερη θεματική «Translate Transfer Transform» καθώς ήταν αφιερωμένη στη μετάφραση.

Στα επίσημα εγκαίνια της Έκθεσης, παρουσία του βασιλικού ζεύγους της Ισπανίας και του Ομοσπονδιακού Προέδρου της Γερμανίας την Ελλάδα εκπροσώπησε ο Υφυπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού αρμόδιος για θέματα Σύγχρονου Πολιτισμού Νικόλας Γιατρομανωλάκης.

Christopher Hudson, Γιατρομανωλακης, Bodour Al Qasimi, Rudy Vanschoonbeek, Φαίδων Κυδωνιάτης, Νίκος Αργύρης

Την επόμενη ημέρα ο Υφυπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού, εγκαινίασε το ελληνικό περίπτερο παρουσία της Προέδρου της Διεθνούς Ένωσης Εκδοτών, Bodour bint Sultan bin Muhammad Al Qasimi, της Διευθύντριας της Διεθνούς Έκθεσης Παιδικού Βιβλίου της Μπολόνια, Elena Pasoli, των Ελληνικών Προξενικών Αρχών στη Φρανκφούρτη, της πρέσβειρας της Κύπρου στη Γερμανία, στελεχών της Διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού, του Προέδρου και μελών της Επιτροπής GreekLit, εκδοτών, συγγραφέων, μεταφραστών, και άλλων προσκεκλημένων. Στο περιθώριο της Έκθεσης ο Υφυπουργός πραγματοποίησε συναντήσεις επίσης με τον Διευθυντή της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου της Φρανκφούρτης, Jürgen Boos, την Διευθύντρια της BolognaBookPlus 2023, Jacks Thomas, τον Υφυπουργό Πολιτισμού της Κυπριακής Δημοκρατίας Γιάννη Τουμάζη και εκπροσώπους διεθνών εκδοτικών φορέων, αλλά και με τον Πρόεδρο των Εκδοτών και Βιβλιοπωλών της Ουκρανίας με τον οποίο συζήτησε πιθανές συνέργειες ανάδειξης και στήριξης των Ουκρανικών Γραμμάτων τα οποία και αυτά πλήττονται έντονα από τη Ρωσική εισβολή.

Πλάτων Μαυρομούστακος, Καθηγητής Τμήματος Θεατρικών Σπουδών ΕΚΠΑ, Ελένη Βαροπούλου, Θεατρολόγος, συγγραφέας και μεταφράστρια, Κωνσταντίνος Κοσμάς, μεταφραστής, εκδόσεις Romiosini, CeMoG

Στις 21 Οκτωβρίου στο Μεταφραστικό Κέντρο της Έκθεσης έλαβε χώρα η εκδήλωση «Greek Literature in Translation», με αφορμή το πρόγραμμα επιδότησης μετάφρασης ελληνικών βιβλίων GreekLit, την οποία προλόγισε ο Υφυπουργός και στην οποία συμμετείχαν μεταφραστές από τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ισπανία και την Ιταλία. Μια ακόμα εκδήλωση με απήχηση στο κοινό της έκθεσης ήταν η συζήτηση των Έλληνών συγγραφέων και μεταφραστών της ελληνικής λογοτεχνίας, οι οποίοι ανέπτυξαν τις αφηγηματικές τους προτεραιότητες και τα θέματα που τους ενδιαφέρουν.  Την ίδια ημέρα έλαβε χώρα και η εκδήλωση Ελληνική Λογοτεχνία για Παιδιά και Νέους Ενήλικες, όπου οι Μιχάλης Μακρόπουλος και Ελένη Πριόβολου, αποδέκτες του Κρατικού Βραβείου 2021 για το Παιδικό Βιβλίο και του Κρατικού Βραβείου 2021 για το Εφηβικό Βιβλίο αντίστοιχα, συζήτησαν την πρόκληση της γραφής για παιδιά και εφήβους. Στην συνέχεια πραγματοποιήθηκε η παρουσίαση του θεατρικού εκδοτικού προγράμματος των εκδόσεων Romiosini  με δύο νέες εκδόσεις : μεταφράσεις θεατρικών έργων του Ιάκωβου Καμπανέλλη και θεωρητικά κείμενα για το θέατρο της Ελένης Βαροπούλου και κεντρικούς ομιλητές την θεατρολόγο, συγγραφέα και μεταφράστρια Ελένη Βαροπούλου, και τον Καθηγητή Τμήματος Θεατρικών Σπουδών ΕΚΠΑ, Πλάτωνα Μαυρομούστακο.

Στα  217τμ του Ελληνικού Περιπτέρου προβλήθηκαν περισσότεροι από 850 τίτλοι βιβλίων, οι οποίοι περιλάμβαναν εκδόσεις ελληνικών μουσείων, πολιτιστικών Ιδρυμάτων και φορέων, όπως το MOMus, το ΕΜΣΤ και το Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, μεταφράσεις ελληνικών βιβλίων ξένων εκδοτικών οίκων, ανάμεσα στους οποίους οι Palermo University Press, L' espace d' un instant, Torri del Vento, Línea editorial del Fundación Centro De Estudios Bizantinos Neogriegos Y Chipriotas, MAGELLAN & Cie - Librairie du Voyageur, καθώς και μεταφρασμένα ελληνικά βιβλία που εκδόθηκαν με την υποστήριξη του ΥΠΠΟΑ, είτε στο πλαίσιο διακρατικών προγραμμάτων είτε μέσω του προγράμματος υποστήριξης ελληνικής βιβλιοπαραγωγής στο εξωτερικό GreekLit, όπως αυτά των Éditions Cambourakis, Trotalibros editions, Carmel Publishing House, Sloper και Alphalte editions. Στο Ελληνικό Περίπτερο παρουσίασαν επίσης τα βιβλία τους οι  εκδοτικοί οίκοι: Άγρα, Άγκυρα, Αιώρα, Βιβλιοπωλείον της Εστίας, Edition Romiosini, Εντύποις, Ευρασία, Future Format, Ίκαρος, Καλειδοσκόπιο, Καπόν, Καστανιώτης, Κέδρος, Key Books, Κόκκινη κλωστή δεμένη, Λέμβος, Μελάνι, Μεταίχμιο, Μίνωας, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Πατάκης, Πεδίο-Ελληνικά Γράμματα, Ποταμός, Ψυχογιός, Βακχικόν, Volatilium-Νεφέλη. Το Περίπτερο φιλοξένησε επίσης συνδέσμους και συλλόγους εκδοτών, το PEN Greece (επίσημο παράρτημα του PEN International στην Ελλάδα), την Εταιρεία Συγγραφέων, το Βραβείο Young Book Designers’ Award, και το Ευρωπαϊκό Βραβείο Μετάφρασης (EUPL).

Η ελληνική συμμετοχή στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της  Φρανκφούρτης διοργανώθηκε από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού σε συνεργασία με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και με την υποστήριξη του Enterprise Greece.

Προτεινόμενα για εσάς


NAFTEMPORIKI TV