Η τελετή απονομής των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων 2012, που αφορούν στις εκδόσεις του έτους 2011, πραγματοποιήθηκε το βράδυ της Τετάρτης, στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών.
«Να τιμήσουμε σημαντικούς ανθρώπους και σε άλλους τομείς»
Ο αναπληρωτής υπουργός ΠΑΙΘΠΑ αρμόδιος για θέματα Πολιτισμού, Κώστας Τζαβάρας, άνοιξε την τελετή, αναφέροντας μεταξύ άλλων: «Στόχος μας είναι η υποστήριξη του βιβλίου ως πολιτιστικό αγαθό και όχι ως εμπορικό προϊόν και ο σχεδιασμός μιας στρατηγικής, που θα δώσει ώθηση στις εκδοτικές παραγωγές των πνευματικών δημιουργών. Στην κρίσιμη περίοδο που διανύουμε, η παραγωγή σημαντικών πνευματικών έργων είναι η έμπρακτη απόδειξη ότι οι δημιουργικές δυνάμεις του τόπου συνεχίζουν να είναι παρούσες και να συμβάλουν ενεργά στην προβολή του σύγχρονου πολιτισμού μας.
ΑΠΕ-ΜΠΕ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΕΛΤΕΣ
Ο αναπληρωτής υπουργός ΠΑΙΘΠΑ αρμόδιος για θέματα Πολιτισμού, Κώστας Τζαβάρας, άνοιξε την τελετή.
Η πολιτεία δεν τιμά μόνο την πνευματική προσφορά αξιόλογων συγγραφέων, αλλά επιβραβεύει την επιμονή τους να συνεχίζουν να δημιουργούν, παρά την αντίξοη καθημερινότητα, που διαμορφώνει η συγκυρία της οικονομικής κρίσης. Στο μέλλον, θέλουμε να τιμήσουμε σημαντικούς ανθρώπους και σε άλλους τομείς της ζωής μας». Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων
Απονεμήθηκε - κατά πλειοψηφία - στον Θανάση Βαλτινό για το σύνολο του έργου του. Ο έλληνας συγγραφέας και σεναριογράφος δεν παρευρέθη, λόγω απουσίας του στο εξωτερικό. Την ερχόμενη Παρασκευή, 24 Μαΐου, σε αίθουσα του δημαρχείου Βιέννης, θα παρουσιαστεί προς τιμήν του αφιέρωμα, στο οποίο θα διαβάσει επιλεγμένα αποσπάσματα από έργα του.
Βραβείο μυθιστορήματος
ΑΠΕ-ΜΠΕ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΕΛΤΕΣ
Ο συγγραφέας Μένης Κουμανταρέας (δεξιά) απονέμει το Βραβείο Μυθιστορήματος στον Γιώργο Συμπάρδη.
Απονεμήθηκε - κατά πλειοψηφία - στον Γιώργο Συμπάρδη για το έργο του, με τίτλο «Υπόσχεση γάμου» (εκδόσεις Μεταίχμιο).
Ο σημαντικός συγγραφέας Μένης Κουμανταρέας απένειμε το βραβείο, λέγοντας στον βραβευθέντα: «Δεν έχεις ανάγκη το βραβείο, γιατί το βιβλίο σου έχει καταχωρηθεί στις μνήμες των αναγνωστών». Και συνέχισε, λέγοντας: «Στο εξωτερικό, σχηματίζουν ουρές, για να πάρουν στα χέρια τους βιβλία βραβευμένων συγγραφέων, ενώ εμείς εδώ έχουμε ένα κέντρο βιβλίου και το διαλύουμε». Μέσα στο θερμό αυθόρμητο χειροκρότημα του κοινού, ο Γιώργος Συμπάρδης είπε πως το βραβείο τον τιμά ιδιαίτερα. «Ο Μένης έχει δικαίωμα να πει πολλά… εγώ δεν έχω» τόνισε χαρακτηριστικά.
Βραβείο διηγήματος – νουβέλας
ΑΠΕ-ΜΠΕ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΕΛΤΕΣ
Ο συγγραφέας Γιάννης Ευσταθιάδης παραλαμβάνει το Βραβείο Διηγγήματος-Νουβέλας.
Το βραβείο δόθηκε ομόφωνα εξ ημισείας στον Γιάννη Ευσταθιάδη για το έργο του, με τίτλο «Άνθρωποι από λέξεις: Διηγήματα μεγάλου μήκους» (εκδόσεις Μελάνι) και στην Έρση Σωτηροπούλου για το έργο της, με τίτλο «Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα» (εκδόσεις Πατάκη).
«Λέξεις από άνθρωπο» είπε ο Γιάννης Ευσταθιάδης, αντιστρέφοντας τον τίτλο του βιβλίου του και ανέφερε πως είναι η πρώτη του βράβευση στην 50άχρονη συγγραφική του πορεία. Έκλεισε με τους στίχους του Γουάλας Στίβενς, του πιο αθόρυβου από τους κορυφαίους αμερικανούς ποιητές του 20ού αιώνα: «Όλη η ανθρωπότητα είναι ένας ποιητής, που καταγράφει τις εκκεντρικές προτάσεις του πεπρωμένου».
ΑΠΕ-ΜΠΕ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΕΛΤΕΣ
Η συγγραφέας Έρση Σωτηροπούλου παραλαμβάνει το Βραβείο Διηγγήματος-Νουβέλας.
Η Έρση Σωτηροπούλου ευχαρίστησε την επιτροπή και, απευθυνόμενη στον κ. Τζαβάρα, είπε: «Το βιβλίο έχει κατακρεουργηθεί, όχι μόνο με την περίπτωση του ΕΚΕΒΙ. Ελπίζω αυτό να μη συνεχιστεί».
Βραβείο ποίησης
ΑΠΕ-ΜΠΕ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΕΛΤΕΣ
Ο Κώστας Τζαβάρας απονέμει στην Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ το Βραβείο Ποίησης.
Απονεμήθηκε ομόφωνα στην Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ για το έργο της, με τίτλο «Η ανορεξία της ύπαρξης» (εκδόσεις Καστανιώτη). Η 74άχρονη ποιήτρια, παραλαμβάνοντας το βραβείο, αναρωτήθηκε: «Τί άλλο μπορεί να πει κανείς, εκτός από ένα μεγάλο ευχαριστώ;» Και συμπλήρωσε μέσα σε θερμά χειροκροτήματα: «Υπάρχουν βραβεία, που απονέμονται με διαφορετικά κριτήρια από αυτά της γενιάς μου. Αυτό που μου φέρνει δάκρυα στα μάτια, είναι ότι γράφεται ακόμα ποίηση σε αυτούς τους δύσκολους καιρούς».
Βραβείο δοκιμίου - κριτικής
Το βραβείο δόθηκε -κατά πλειοψηφία- στον Αντώνη Λιάκο για το έργο του, με τίτλο «Αποκάλυψη, ουτοπία και ιστορία: Οι μεταμορφώσεις της ιστορικής συνείδησης» (εκδόσεις Πόλις), ο οποίος ευχαρίστησε θερμά την επιτροπή, που επέλεξε να τιμήσει ένα ιστορικό βιβλίο, ενώ, σχετικά με την διάλυση του ΕΚΕΒΙ, ανέφερε πως «Οι μικρές πρωτοβουλίες πολιτισμού που υπάρχουν στην πόλη, δημιουργούν μια βάση ελπίδας».
Βραβείο μαρτυρίας - βιογραφίας - χρονικού - ταξιδιωτικής λογοτεχνίας
Το βραβείο απέσπασε -κατά πλειοψηφία- ο Αλέξανδρος Μασσαβέτας για το έργο του, με τίτλο «Κωνσταντινούπολη: Η πόλη των απόντων» (εκδόσεις Πατάκη), ευχαριστώντας με τη σειρά του κοινό και κριτικούς, αναφέροντας πως η ανταπόκριση στο βιβλίο του δείχνει πως υπάρχει ενδιαφέρον για την ταξιδιωτική λογοτεχνία. Συνεχάρη τους συνυποψήφιούς του και συμφώνησε με την άποψη για την αισιοδοξία, που πηγάζει από την πολιτιστική παραγωγή αυτήν τη δύσκολη στιγμή για την Ελλάδα.
Βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα
Το βραβείο δόθηκε ομόφωνα εξ ημισείας στον Θωμά Ιωάννου για το έργο του, με τίτλο «Ιπποκράτους 15» (εκδόσεις Σαιξπηρικόν) και στον Θωμά Τσαλαπάτη για το έργο του, με τίτλο «Το ξημέρωμα είναι σφαγή κύριε Κρακ» (εκδόσεις Εκάτη). Ο Θωμάς Ιωάννου, μεταξύ άλλων, ευχαρίστησε τον ποιητή Bύρωνα Λεοντάρη, ο οποίος του δίδαξε πως η ποίηση είναι στάση ζωής, ενώ ο Θωμάς Τσαλαπάτης, στις ευχαριστίες του, χρησιμοποίησε όμορφους στίχους με αναφορές στη γενιά του.
Διακρίσεις
Η Επιτροπή εισηγήθηκε την απονομή τιμητικής διάκρισης για τη συμβολή τους στη νεοελληνική λογοτεχνία στα περιοδικά «Οροπέδιο» και «Πλανόδιον», ενώ πρότεινε ομόφωνα ως υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Λογοτεχνικό Βραβείο το μυθιστόρημα του Μιχάλη Μοδινού, «Η σχεδία» (εκδόσεις Καστανιώτη).
Ειδικό βραβείο σε λογοτέχνη, του οποίου το βιβλίο προάγει σημαντικό διάλογο πάνω σε ευαίσθητα κοινωνικά ζητήματα, δεν απονεμήθηκε.
Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012
Βραβείο μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας σε ελληνική γλώσσα απονεμήθηκε στον Παναγιώτη Χοροζίδη για τη μετάφραση του έργου, με τίτλο «Η ανατομία της μελαγχολίας» (τόμος ΙΙΙ) του Ρόμπερτ Μπέρτον (εκδόσεις Ηριδανός).
Βραβείο απόδοσης έργου της αρχαίας ελληνικής γραμματείας στα νέα ελληνικά
Απονεμήθηκε στον Ν. Μ. Σκουτερόπουλο για τη μετάφραση του έργου, με τίτλο «Ιστορία του Θουκυδίδη» (εκδόσεις Πόλις).
Βραβείο μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα
Απονεμήθηκε στους Vicente Fernandez Gonzalez, Leandro Garcia Ramirez, Maria Lopez Villalba και Ioanna Nicolaidou για τη μετάφραση του έργου, με τίτλο «Ciudades a la deriva» του Στρατή Τσίρκα, (εκδόσεις Catedra, Letras Universales).
Γιώργος Σ. Κουλουβάρης
[email protected]