Βασισμένο στη γνωστή ιστορία του βασιλιά που ξεγελάστηκε και εκδιώχτηκε από τα ίδια του τα παιδιά, του βασιλιά που ξεμωράθηκε και έγινε τρωτός, που αποτρελάθηκε και έγινε σοφός, του «Βασιλιά Ληρ» του Ουίλιαμ Σαίξπηρ, το έργο της Ιόλης Ανδρεάδη, «Young Lear», που σημείωσε μεγάλη επιτυχία το καλοκαίρι στο Φεστιβάλ Αθηνών, παρουσιάζεται στο θέατρο Θησείον, από το Σάββατο 1 Οκτωβρίου, για 14 παραστάσεις.
Υποκύπτουν στο παιχνίδι του και τον ακολουθούν
Η γνωστή ιστορία του βασιλιά της Βρετάνης που μοιράζει την περιουσία του στις κόρες του που δεν τον αγαπούν, μα ξέρουν να κερδίζουν, και αποκληρώνει εκείνη που τον αγαπά, αλλά δεν ξέρει πώς να του το δείξει μεταφέρεται στο σήμερα, σε ένα νοσοκομείο, κάπου. Στον προθάλαμο της αίθουσας χειρουργικών επεμβάσεων, πέντε αδέρφια βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής, καθώς ο πατέρας τους υποβάλλεται σε μια εξαιρετικά επικίνδυνη επέμβαση.
Τα λεπτά περνούν. Ύστερα από πολλές στιγμές αμηχανίας, φόβου και σιωπηρής αγωνίας, ο πρώτος γιος παίρνει τον λόγο. Αναλαμβάνει τον ρόλο του πατέρα. Τα λόγια του είναι τα λόγια του Βασιλιά Ληρ και ξεχειλίζουν αβίαστα από το στόμα του. Οι συνομιλητές του τον υποδέχονται διστακτικά. Γιατί κάποιος να θέλει τον ρόλο του πατέρα; Σταδιακά, υποκύπτουν στο παιχνίδι του και τον ακολουθούν. Τον υπονομεύουν. Τον προκαλούν.
Είναι οι ήρωες του «Βασιλιά Ληρ» θεματοφύλακες των οικογενειακών δομών και συγκρούσεων; Εκπρόσωποι του καλού και του κακού; Αρχέτυπα των χαρακτήρων που επινοούμε για τους προγόνους μας και που η εκπλήρωσή τους μας βαραίνει μια ζωή; Και αυτοί οι φόβοι που μοιάζουν δικοί μας, κι όμως δεν είναι; Μπορεί, άραγε, η γλώσσα του Σαίξπηρ να υποκαταστήσει όσα δεν λέγονται στο οικογενειακό τραπέζι; Η ποίηση να επιστρέψει όσα δεν εκπληρώθηκαν ποτέ;
«Θελήσαμε να εστιάσουμε στο θέμα της πάλης των γενεών» Υπογράφοντας τη σύλληψη, το κείμενο, τη σκηνοθεσία, τη μετάφραση και την κίνηση, η Ιόλη Ανδρεάδη μάς εξήγησε για αυτήν τη διασκευή: «Ο “Βασιλιάς Ληρ” πραγματεύεται μια σειρά από θέματα, όπως η εξουσία, η τρέλα, η φύση, η πάλη μεταξύ των γενεών. Μέσα από αυτήν τη μετεγγραφή του, θελήσαμε να εστιάσουμε στο θέμα της πάλης των γενεών. Το κείμενο μεταφράστηκε και διασκευάστηκε μέσα από αυτή την οπτική. Αυτό σήμαινε ριζικές επιλογές σε σχέση με τα κομμάτια του κειμένου που χρησιμοποιήθηκαν, ανασύσταση ολόκληρων σκηνών με τη χρησιμοποίηση θραυσμάτων από πολλές διαφορετικές σκηνές και τη δημιουργία, τελικά, ενός νέου σκελετού, ο οποίος ακολουθεί, σε έναν βαθμό, τον σκελετό του “Ληρ”, αλλά, σε σημεία, ξεφεύγει, προτείνοντας διαφορετικές τροπές στην ιστορία».
Ταυτότητα παράστασης Σύλληψη - σκηνοθεσία - μετάφραση - κίνηση: Ιόλη Ανδρεάδη, κείμενο: Ιόλη Ανδρεάδη - Άρης Ασπρούλης, σκηνογραφία - κοστούμια: Δήμητρα Λιάκουρα, ηχοτοπίο: Γιάννης Χριστοφίδης, φωτισμοί: Χριστίνα Θανάσουλα, κατασκευές: Περικλής Πραβήτας, βοηθός σκηνοθέτη: Νίκος Νικολαΐδης, βοηθός παραγωγής: Γιάννης Παυλόπουλος, φωτογραφίες: Πάνος Μιχαήλ - Κική Παπαδοπούλου, video trailer: Διαμαντής Καραναστάσης, οργάνωση παραγωγής: Art Minds - Γιάννης Γκουντάρας, παραγωγή: Ελληνικό Φεστιβάλ 2016, η παράσταση πραγματοποιείται με την υποστήριξη του Ιδρύματος Μιχάλης Κακογιάννης. Ερμηνεύουν (αλφαβητικά): Χρηστίνα Γαρμπή, Ελεάνα Καυκαλά, Γιώργος Κισσανδράκης, Θύμιος Κούκιος, Μαρία Προϊστάκη, Μιλτιάδης Φιορέντζης.
Πληροφορίες Θέατρο Θησείο: Τουρναβίτου 7 - Ψυρρή, τηλ.: 210 3255444, ώρες ταμείου: 17:00 - 20:30 (ανοιχτό μόνο τις ημέρες των παραστάσεων). Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Σάββατο 1 Οκτωβρίου: 19.00, από 2 έως 30 Οκτωβρίου: κάθε Παρασκευή, Σάββατο και Κυριακή: 21.15. Διάρκεια παράστασης: 90 λεπτά. Τιμή εισιτηρίου: 12 ευρώ. Ηλεκτρονική προπώληση: ticketservices.gr.
Γιώργος Σ. Κουλουβάρης
[email protected]