Σύγχυση με την μετάφραση δηλώσεων του Κάρας για τον Αλ. Τσίπρα

Τετάρτη, 29 Ιανουαρίου 2014 22:09
UPD:30/01/2014 12:46
EUROKINISSI/ΖΩΝΤΑΝΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
A- A A+

Σύγχυση δημιουργήθηκε από την μετάφραση παρέμβασης του ευρωβουλευτή Οτμαρ Κάρας κατά την συνεδρίαση της Επιτροπής Οικονομικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ελέγχει τα πεπραγμένα και τη λειτουργία της τρόικας στην Ελλάδα, με Επιτροπές της Βουλής.

Σύμφωνα με την διερμηνεία, ο κ. Κάρας είπε ότι συναντήθηκε επί μία ώρα με τον ηγέτη της αντιπολίτευσης της Κύπρου και της ζητούσε να του πει τι πρέπει να γίνει στην χώρα του, αλλά εκείνος δεν είχε προτάσεις και επαναλάμβανε ότι εμπιστεύεται την έρευνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Όμως δημοσιογράφοι ρώτησαν τον Ο. Κάρας μετά την συνεδρίαση αν είπε Κύπρος (Cyprus) ή Τσίπρας και εκείνος διαβεβαίωσε ότι είπε Τσίπρας – πρόσθεσε μάλιστα ότι θα πει και στην συνέντευξη τύπου που θα δώσει την Πέμπτη ότι ο Αλ. Τσίπρας ρωτήθηκε τι πρέπει να γίνει στην χώρα του και δεν είχε προτάσεις.

Υπενθυμίζεται ότι η συνάντηση διεξήχθη στο Στρασβούργο, σε αίθουσα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το απόγευμα της 11ης Δεκέμβρη και κράτησε λίγο περισσότερο από 20 λεπτά.

newsroom naftemporiki.gr

Προτεινόμενα για εσάς



Δημοφιλή