Ανεπίσημα πρακτικά δίκης 17Ν (7/5/2003) Μέρος 1/10

Τετάρτη, 07 Μαΐου 2003 21:01
A- A A+

ΤΕΤΑΡΤΗ 8 ΜΑΪΟΥ 2003

ΔΙΚΗ 17Ν

ΤΕΤΑΡΤΗ 7 ΜΑΪΟΥ 2003

ΩΡΑ ΕΝΑΡΞΕΩΣ: 09:00

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: ΜΙΧΑΗΛ ΜΑΡΓΑΡΙΤΗΣ

Α΄ ΜΕΡΟΣ

09:00 – 11:00

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Επαναλαμβάνεται η συνεδρίαση που είχε διακοπεί.

..........: Κύριε Πρόεδρε, ο Βασίλειος Ξηρός θα ανέβει αργότερα.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Έχει πρόβλημα υγείας. Κύριε Εισαγγελεύ;

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Να του επιτραπεί.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Δεν έχουμε όμως τον συνήγορό του. Προσωρινά κ. Παρασκευόπουλε σας παρακαλώ πάρα πολύ και εκπροσωπείτε και όλους τους άλλους που απουσιάζουν, εφόσον δεν υπάρχει σύγκρουση, ούτε θα προκληθεί καμιά σύγκρουση.

Είχαμε αρχίσει με κάποια μάρτυρα, η οποία παρακαλείται να πλησιάσει. Εμείς είχαμε τελειώσει από την Έδρα και είχε δοθεί ο λόγος στον κ. Παπαδάκη.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Κύρια Βεργή, για να ξεκινήσουμε από εκεί που είχαμε μείνει χτες. Επειδή ο εντολέας μου μου μετέφερε μια στιχομυθία που είχατε από κοντά, την οποία για να είμαι ειλικρινής δεν την άκουσα και δεν ξέρω αν έχει καταχωρηθεί στα πρακτικά, θα ήθελα να σας την πω όπως ακριβώς μου την είπε και να την επιβεβαιώσετε ή να τη διαψεύσετε.

Όταν ήρθε κοντά σας μετά από την πρόσκληση του κ. Προέδρου για να συγκριθεί το ύψος σας, σας είπε ότι «φοράτε τακούνια› και του απαντήσατε ότι «δεν έχετε φορέσει ποτέ στη ζωή σας τακούνια ή γόβες›. Είναι αυτό ακριβές; Ελέχθη; Και παρακαλώ κ. Πρόεδρε να συμβουλευτούμε τα πρακτικά στο σημείο αυτό.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Βέβαια. Ο κ. Γραμματεύς παρακαλείται να τα δει.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Μπορώ να απαντήσω;

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Να δούμε τα πρακτικά κα μάρτυρα και μετά.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Ελέχθη λέει ο κ. Γραμματέας.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ελέχθη λοιπόν ότι δεν έχετε φορέσει ποτέ γόβες ή τακούνια.

Τι από τα δύο είναι ακριβές; Αυτό; Ή ότι τελικά φορούσατε τακούνια και μάλιστα 6 πόντους και εκείνη την ημέρα και γενικά; Διότι αυτά τα δύο είναι σε αντίφαση;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Απάντησα στον κ. Τζωρτζάτο χτες ότι όπως βλέπετε –του λέω- δεν φοράω τακούνια και σήκωσα το πόδι μου χαρακτηριστικά. Το θυμάμαι πάρα πολύ καλά αυτό, ότι έκανα την κίνηση.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Ο κ. Εισαγγελεύ έχει τον λόγο.

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Τον κ. Τζωρτζάτο θα ήθελα να τον δω εδώ δίπλα στη μάρτυρα, αλλά να φαίνεται. Κυρία μάρτυς παρακαλώ κατεβείτε.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Πηγαίνετε κοντά κ. Τζωρτζάτο.

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Αυτά τα κόλπα αφήστε τα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ποια κόλπα κ. Εισαγγελέα;

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Ξέρω εγώ τι λέω.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Εγώ δεν ξέρω τι λέτε, αν θέλετε να το καταλάβω κι εγώ.

(Διαλογικές συζητήσεις)

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Νομίζω κύριοι Δικαστές ότι η εικόνα είναι πλέον σαφής.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Φανταστείτε ότι εκείνη την ημέρα ήμουν εκεί.

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Κύριε Πρόεδρε εγώ τελείωσα την αποστολή μου.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Η αποστολή θα έχει μήνες από ό,τι βλέπω ακόμη!

ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ: Στο σημείο τούτο, εννοώ.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Νομίζω ότι είναι προφανές ότι ο κ. Τζωρτζάτος είναι σχεδόν ισοϋψής με τη μάρτυρα. Το σχεδόν αντί του ακριβώς το λέω επειδή υπάρχει διαφορά με τα τακούνια που φορά σήμερα η κα μάρτυρας.

Ερχόμαστε στα περιστατικά από την αρχή. Είπατε ότι στο Αστυνομικό Τμήμα εκείνη την ημέρα ήσασταν εσείς, ο κ. Ζερβογιαννάκης, ο κ. Σβολίμης και ο κ. Καζάς ο οποίος κοιμόταν στο πάνω όροφο. Είπατε μάλιστα ότι ο κ. Καζάς κοιμόταν εκεί διότι είχε πάρει μετάθεση για να πάει στο Ναύπλιο, είχε εκδοθεί φύλλο πορείας για την επόμενη μέρα και ότι ήταν το τελευταίο βράδυ του στην Αθήνα και γι’ αυτό κοιμόταν εκεί. Είστε σίγουρη γι’ αυτό; Το θυμάστε καλά; Γιατί δεν έχετε πει κάτι τέτοιο προανακριτικά για τον κ. Καζά. Τι δουλειά είχε εκεί ο κ. Καζάς να είναι;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Από ό,τι τον ρώτησα, αυτό μου είπε ο ίδιος.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Εσείς ξέρετε αν είχε κάποιο λόγο να βρίσκεται εκεί άλλον υπηρεσιακό ή μη;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Υπηρεσιακό λόγο φαντάζομαι πως όχι, γιατί ο άνθρωπος την άλλη μέρα έφυγε όντως για το Ναύπλιο.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Στην προανακριτική σας κατάθεση βέβαια δεν λέτε αυτά τα περί Ναυπλίου.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν ερωτήθηκα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο κ. Καζάς ο οποίος έχει καταθέσει είστε σίγουρη ότι πήγε στο Ναύπλιο την επόμενη μέρα;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Μαζί δεν ταξιδέψαμε, από ό,τι είπε.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Δεν το ξανάδατε στο τμήμα δηλαδή εσείς.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Οχι.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο κ. Καζάς –κ. Πρόεδρε το λέω αυτό και για το Δικαστήριο- έχει δώσει δύο καταθέσεις, τη μία στις 14/8 ημέρα του συμβάντος και άλλη μία συμπληρωματική στις 5/9. Οι καταθέσεις είναι στη δικογραφία, το λέω δεδομένου ότι υπάρχει δυνατότητα να προσκληθεί ως μάρτυρας με το 353 επιφυλάσσομαι για το αν θα τον προτείνω, πάντως μπορεί αυτεπαγγέλτως το Δικαστήριο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αυτό τι χρειάζεται; Αν υπήρχε ή δεν υπήρχε ο κ. Καζάς.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Χρειάζεται για ποιον λόγο υπήρχε κ. Πρόεδρε, διότι η κα μάρτυρας είχε την ευθύνη του αξιωματικού υπηρεσίας και νομίζω ότι η αίσθηση της επιτεταμένης ευθύνης την οδηγεί σε κάποιες εκδοχές οι οποίες θα δούμε γιατί, αλλά πάντως δεν ανταποκρίνονται δεν λέω με την πραγματικότητα αλλά με αυτά που λέει ο ίδιος ο κ. Καζάς.

Λέει ο κ. Καζάς το εξής στις μεν 5/9 20 μέρες μετά δηλώνει κάτοικος Βύρωνα και συγκεκριμένα στη διεύθυνση αυτή και λέει και στις δύο καταθέσεις ότι «Υπηρετώ στο ΙΘ’ Αστυνομικό Τμήμα του Βύρωνα εδώ και 22 χρόνια› δεύτερον «Εκείνη την ημέρα είχε υπηρεσία αξιωματικού υπηρεσίας πριν από τη μάρτυρα και μετά› είχε δηλαδή μέχρι τις 1:30 και επρόκειτο να έχει ξανά και το βράδυ.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Οχι – όχι.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Όχι; Να το διαβάσουμε.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εγώ δεν τον άλλαξα, δεν ήταν προηγούμενη βάρδια από εμένα. Δεν θυμάμαι και ποιος ήταν, αλλά μπορούμε να το βρούμε.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Λέει «Είμαι ανθυπαστυνόμος και υπηρετώ στο ΙΘ’ Τμήμα Ασφαλείας Αθηνών επί 22 χρόνια›.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Κύριε συνήγορε, Τμήμα Ασφαλείας. Εγώ ήμουν στο Τμήμα Τάξης. ¶λλη υπηρεσία είναι αυτή. Δεν τον άλλαξα εγώ. Δεν ήταν στην προηγούμενη βάρδια από εμένα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: ¶λλη υπηρεσία σε διπλανό δωμάτιο στο ίδιο κτίριο και μιλάμε για παρουσία 3 ανθρώπων όλων – όλων εκείνη την ημέρα. Πάμε παρακάτω.

Λέει ο κ. Καζάς στη συνέχεια ότι «στις 1:30 μετά το τέλος της πρωινής υπηρεσία μου επειδή η οικογένειά μου βρίσκεται εκτός Αθηνών για διακοπές και προκειμένου να αναλάβω πάλι υπηρεσία στις 6 το απόγευμα, ανέβηκα στον πάνω όροφο σ’ ένα κρεβάτι που βρίσκεται κοντά στο κεφαλόσκαλο›.

Β. ΜΑΡΚΗΣ: Να παρέμβω λιγάκι. Δικονομικά τώρα που βρισκόμαστε με την κατάθεση.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εγώ έδωσα τον λόγο για ερωτήσεις. Αυτή την ώρα κάνουμε ερωτήσεις να διώξω τη μάρτυρα, δεν μπορούμε να την έχουμε εδώ πέρα έτσι. Εσείς κάνετε ερωτήσεις και μετά θα δούμε αν πρέπει να καλέσουμε τον κ. Καζά, αν είναι ουσιώδες το θέμα αυτό ή όχι κλπ. Αυτά θα τα δούμε μετά. Κάντε όμως τις ερωτήσεις.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Καμία αντίρρηση. Προκαταβολικά δικαιολόγησα την αιτία για την οποία αναφέρθηκα στην κατάθεση του κ. Καζά, είναι θέμα αξιοπιστίας της μάρτυρος και θέμα διασταύρωσης της πραγματικότητας.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Θα το βρούμε αν χρειαστεί. Προχωρήστε σας παρακαλώ.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Είπατε λοιπόν για τον κ. Καζά ότι ήταν εκεί και ότι ήταν τελευταία μέρα στην Αθήνα, μια εκδοχή η οποία δεν βγαίνει από αυτά τα οποία βλέπω εδώ πέρα. Σας ρώτησε ο κ. Αγιοστρατίτης και για ένα άλλο κύριο Καρακούση –αν θυμάμαι καλά, κάποιο άλλο όνομα τέλος πάντων...

Ν. ΒΕΡΓΗ: Κουτρουμάνης.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Κουτρουμάνης. Ευχαριστώ. Στο οποίο πάλι δεν έχω μια σαφή εικόνα από την όλη στιχομυθία που έγινε, αν αυτός ο άνθρωπος ήταν παρών εκείνη την ώρα και αν ήταν αστυνομικός της δύναμης του Τμήματος, εάν αυτός ο άνθρωπος συνήθιζε να κοιμάται να διανυκτερεύει στο Αστυνομικό Τμήμα και για ποιον λόγο.

Τι συμβαίνει με τον κύριο αυτό; Ήταν παρών; Δεν ήταν; Ποια ιδιότητα είχε; Διανυκτέρευε εκεί; Και για ποιο λόγο;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Σας είπα και χτες ότι ο κ. Κουτρουμάνης δεν ήταν παρών. Είχα ακούσει από συναδέλφους ότι έμενε εκεί ο συνάδελφος Κουτρουμάνης. Ούτε είχα συζητήσει μαζί του πόσες μέρες το μήνα έμενε, ούτε που βρισκόταν εκείνη την ημέρα, ούτε ήξερα αν θα ερχόταν το ίδιο βράδυ εκεί.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αρκετά. Σας παρακαλώ, μην ενοχλείστε.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Με πιέζει κ. Πρόεδρε.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Ακούστε, ασκεί ένα καθήκον το οποίο το ασκεί μέσα στα πλαίσια του νόμου. Δεν μπορώ να του πω τίποτα. Μην διαμαρτύρεστε σε εμένα και προπαντός να είστε ήρεμη, να δίνετε σύντομες απαντήσεις και σαφείς. Προπαντός σαφείς. Καταλάβατε; Επειδή ρωτάγαμε εμείς από εδώ, δεν έχουν δικαίωμα να ρωτούν οι από εκεί ή οι από εκεί; Από Έδρας πρώτα, μετά από τη μια μεριά και μετά από την άλλη.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Είστε εσείς οι τρεις εκεί. Κατ’ αρχήν ήθελα να ρωτήσω το εξής ενόψει αυτού που είπατε χτες για τα 160 όπλα που φυλάσσονταν στο Τμήμα το οποίο το χαρακτηρίσατε από τα κυριότερα οπλοστάσια της Αστυνομίας στην Αθήνα, αν λαμβανόταν κάποιο πρόσθετο μέτρο ασφαλείας ενόψει αυτού του παράγοντα την περίοδο εκείνη.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Με ρωτάτε αν υπήρχε πρόσθετο μέτρο ασφαλείας για το Τμήμα;

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ναι κάποια πρόσθετη φρούρηση ίσως, κάποιο πρόσθετο μέτρο ασφαλείας, μιας και κατά την εκδοχή σας δεν ήταν κάτι το συνηθισμένο να φυλάσσονται τόσα πολλά όπλα εκεί.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Έκανα τέτοιου είδους δήλωση εγώ ότι δεν ήταν κάτι το συνηθισμένο να φυλάσσονται τόσα όπλα εκεί;

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Βεβαίως.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Έκανα εγώ χτες τέτοια δήλωση;

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Είπατε ότι φυλασσόταν από τα κυριότερα οπλοστάσια της Αθήνας.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Τους το είπατε.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ότι σε άλλα Τμήματα υπάρχουν λιγότερα όπλα.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: 160 δεν υπάρχουν σε κανένα.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν υπήρχαν τότε 160 όπλα σε άλλο Αστυνομικό Τμήμα, δεν υπήρχε τόσο μεγάλο οπλοστάσιο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Και ρωτάει ο κ. συνήγορος ενόψει του ότι το οπλοστάσιο ήταν κάπως αυξημένο, με περισσότερα. Σας το μεταφράζω δηλαδή.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Κατάλαβα την ερώτηση και θα απαντήσω κ. Πρόεδρε.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Είχατε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας; Σαφής ήταν η ερώτηση.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Σαφής. Ο κάθε αστυνομικός υπηρεσίας όταν αναλαμβάνει καθήκοντα αξιωματικού υπηρεσίας είναι και υπεύθυνος για όλο τον οπλισμό του Τμήματος, ό,τι όπλα υπάρχουν εκεί, οποιοδήποτε δηλαδή αντικείμενο άλλο αστυνομικής υφής, είναι χρεωμένο σε αυτόν.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Πρόσθετα μέτρα είχατε;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Όχι.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Τελείωσε. Γιατί απαντάτε σε πράγματα τα οποία δεν έχουν σχέση.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Προσπαθώ να το αναλύσω.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Κοιτάξτε, σας ρωτάει αν είχατε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας. Η απάντηση είναι: «είχαμε› ή «δεν είχαμε› και αν είχαμε ποια ήταν. Δεν είχαμε, πάει, τελείωσε. Γιατί δεν απαντάτε έτσι όπως σας είπα εγώ; Τα πολλά λόγια δεν ωφελούν κανένα μας.

Συνεχίσετε κ. Παπαδάκη.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Την ώρα που αντιληφθήκατε τα άτομα αυτά από τον καθρέφτη, γνωρίζατε που βρίσκεται ο σκοπός του Τμήματος; Ο κ. Ζερβογιαννάκης;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ο σκοπός του Τμήματος ήταν από τις 2 που είχα αναλάβει εγώ υπηρεσία έως την ώρα που ήρθαν οι κύριοι στο Τμήμα, ήταν στη θέση του σκοπού πύλης.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο ίδιος μας είπε χτες ότι την ώρα εκείνη είχε πάει στην τουαλέτα και ήταν μέσα και έβγαινε. Σας είχε ενημερώσει, το ξέρατε, το είχατε αντιληφθεί.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δυο λεπτά, να ολοκληρώσω.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Συγγνώμη.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Έως τις 4:10 παραλίγο δηλαδή ήταν εκεί. Είχε περάσει για λίγο μέσα, αλλά ξανάβγαινε πάλι και κατευθυνόταν προς τη θέση του. Εκεί, τον έπιασαν οι κύριοι.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Δεν είναι πάλι σαφής η απάντηση στο ερώτημά μου. Το ερώτημα είναι το εξής: τη στιγμή που εσείς αντιληφθήκατε από τον καθρέφτη τον ψευτο-αστυνομικό...

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ήταν μεταξύ της πόρτας της πύλης της σκοπιάς και της εισόδου του Αστυνομικού Τμήματος.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Είχατε λοιπόν εικόνα που βρίσκεται ο σκοπός.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Είχα οπτική επαφή μέσα στον καθρέφτη που υπήρχε.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Μισό λεπτό, είχατε εικόνα που βρίσκεται ο σκοπός εκείνη την ώρα.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Είχα βεβαίως.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Πολύ καλά. Ήσασταν καθιστή στη θέση της αξιωματικού υπηρεσίας στο γραφείο.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ακριβώς. Εκείνη την ώρα όταν είδα και πλησίαζε ο κ. Ξηρός με τον υποτιθέμενο κρατούμενο, σηκώθηκα όρθια.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Συνεχίστε από αυτό το σημείο.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν έχω να συνεχίσω. Κάντε μου την ερώτηση.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο καθρέφτης αυτός κατ’ αρχήν είναι τοποθετημένος μέσα στο δωμάτιο του αξιωματικού ή έξω από το Τμήμα;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εξωτερικά στο παράθυρο το οποίο βρίσκεται δεξιά από το Τμήμα στην εξωτερική θέση του παραθύρου. Απ’ έξω από το παράθυρο, στην εξωτερική πλευρά.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Έχει πλήρες οπτικό πεδίο ο καθρέφτης αυτός;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Πλήρες. Φαίνονται και τα 4 σταυροδρόμια.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Να υποθέσω ότι γνωρίζοντας ότι ο σκοπός πρόσκαιρα δεν βρίσκεται στη θέση του, είχατε επιτεταμένη την προσοχή σας στον καθρέφτη, μιας και ήσασταν ο μόνος άνθρωπος στο Τμήμα που μπορούσε να βλέπει τι γίνεται μέσα στον καθρέφτη.

Πέστε μου τώρα από την ώρα που αντιληφθήκατε τον ψευτο-αστυνομικό με τον ψευτο-κρατούμενο, πριν μου πείτε αν σηκωθήκατε όρθια κλπ., θέλω να μου πείτε τι είναι εκείνο το οποίο σας έδωσε την εντύπωση ότι το δεύτερο άτομο παριστάνει τον κρατούμενο. Για τον αστυνομικό προφανώς είδατε μια στολή και υποθέσατε ότι είναι αστυνομικός. Για τον άλλον από που σχηματίσατε την πεποίθηση ότι είναι κρατούμενος;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Αν μου επιτρέπετε η έκφραση, το κακομοιριασμένο ύφος που είχε ο κ. Τζωρτζάτος την ώρα που τον προσήγαγε ο υποτιθέμενος αστυνομικός στο Τμήμα, πρόδιδε και τη στάση του ως υποτιθέμενος κρατούμενος.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο κ. Τζωρτζάτος αφήστε να το κρίνει το Δικαστήριο αν ήταν, εσείς το έχετε βάλει καλά στο μυαλό σας. Αυτό, μας το έχετε δείξει από χτες. Αλλά εκτός από το κακομοιριασμένο ύφος ήθελα να ρωτήσω το εξής πράγμα: είπατε ότι φορούσε ένα μακό μπλουζάκι κι ένα παντελόνι, αν φορούσε άλλα ρούχα και εάν τον κρατούσε από τα χέρια ο αστυνομικός, αν τα χέρια του ήταν μπροστά.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Όταν ερχόταν στο Τμήμα μιλάτε;

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Βέβαια. Όταν τους είδατε από τον καθρέφτη.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Χειροπέδες δεν φορούσε. Από ό,τι θυμάμαι το δεξί του χέρι ήταν κάτω κανονικά. Ή το αριστερό; Δεν θυμάμαι ακριβώς.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Κρατούσε τίποτα με τα χέρια του;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Κρατούσε ένα όπλο, όταν μπήκε μέσα το είδα αυτό.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Καλά όταν μπήκε μέσα. Όταν τον είδατε από τον καθρέφτη ρωτώ.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν το θυμάμαι αυτό. Πάντως δεν φορούσε χειροπέδες.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Υπήρχε περίπτωση να κρατούσε κάτι, όπλο και να τον θεωρείτε κρατούμενο; Μάλλον όχι.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Απ’ έξω όχι. Σας είπα, τους είδα όπως κατέβαιναν προς την είσοδο του Τμήματος, δεν παρέμεναν όρθιοι εκεί να συζητήσω με κάποιον για να έχω την ευχέρεια να επισημάνω κι άλλα πράγματα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: ¶λλα πρόσωπα είδατε στον καθρέφτη ή κάποια άλλη κίνηση εκτός από αυτούς τους δύο μέχρι την ώρα που σηκωθήκατε;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Στον καθρέφτη όχι, μόνο μπροστά μου, μέσα στο γραφείο.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Θα φτάσουμε στο γραφείο. Πέστε μου από την ώρα που είδατε στον καθρέφτη αυτούς τους δύο τι κάνατε. Σηκωθήκατε όρθια, για συνεχίστε από εκείνο το σημείο και μετά.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Θα διαβαστούν τα πρακτικά τα έχει πει. Δεν θα τα πει πάλι. Ερώτηση έχετε; Αυτά που ρώτησε ο Πρόεδρος και οι άλλοι πριν από εσάς, δεν θα τα ρωτάμε πάλι, διότι αλίμονό μας. Ρωτάτε ειδικά αν θέλετε κάτι, ή κάτι που σας έμεινε κάποια αμφιβολία.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Αντιληφθήκατε αν οι δύο αυτοί, ο ψευτο-αστυνομικός με τον ψευτο-κρατούμενο είχαν κάποια συνάντηση και κάποια συνομιλία με τον κ. Ζερβογιαννάκη προτού φτάσουν –όπως λέτε- στο γραφείο σας;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Επί του θέματος είχα μιλήσει και χτες.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Μου έχει μείνει αμφιβολία και γι’ αυτό ρωτώ.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Να διαβάσουμε τα πρακτικά. Δεν θυμάμαι ακριβώς τι είχε πει.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Θα παρακαλέσω κ. Πρόεδρε να είστε εσείς που να κρίνετε τι είχε πει χτες και τι πρέπει να απαντήσει ή να διαβαστούν στα πρακτικά και όχι η ίδια η μάρτυρας, η οποία δεν είναι κυβερνητική εκπρόσωπος για να λέει «άλλη ερώτηση τώρα› και «έχω απαντήσει χτες› κλπ.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εγώ της έκανα σύσταση ότι πρέπει να σέβεται.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ναι πολύ ευγενικά, απλώς το υπενθυμίζω κι εγώ στη μάρτυρα μέσω υμών.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αλλά δεν μπορούμε απόλυτα εδώ να επιβάλλουμε τα πάντα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Όχι παρακαλώ, πολύ – πολύ διακριτικά και σεμνά.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εν πάση περιπτώσει.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Δεν έχω παράπονο προς στιγμή τουλάχιστον.

ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ: (Διαβάζει):

«Όπως καθόμουν στο γραφείο μου υπάρχει εξωτερικός καθρέφτης το οποίο βλέπει σε 4 σταυροδρόμια, βλέπω έναν αστυνομικό με το όπλο στη θήκη της ζώνης, στο δεξί χέρι κρατούσε ένα άτομο με πολιτικά, κοντό, ατημέλητο. Αυτό το άτομο τον έφερνα σαν κρατούμενο. Υπέθεσε ότι ήταν προσαγωγή και περίμενα να έρθει μέσα›.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Επομένως δεν έχετε απαντήσει. Παρακαλώ επαναλάβατε την ερώτηση για να τη θυμηθεί.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Η ερώτησή μου είναι: ότι από τη στιγμή που τους αντιλαμβάνεστε στον καθρέφτη τι κάνετε και τι μεσολαβεί μέχρι τη στιγμή που τους βλέπετε μπροστά σας, άμεσα. Να μας περιγράψετε όπως θυμάστε όλη τη διαδικασία αυτή.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν έκανα τίποτα παραπάνω από το να περιμένω τον υποτιθέμενο αστυνομικό να φέρει τον κρατούμενο μέσα στο Τμήμα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: ¶ρα μείνατε στο γραφείο σας. Δεν βγήκατε έξω στο διάδρομο.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Όχι δεν βγήκα στο διάδρομο.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Έρχομαι στην προηγούμενη ερώτηση που σας έκανα και λέω ότι: όσο ήσασταν στο γραφείο σας και πριν δείτε μπροστά σας οποιονδήποτε από αυτούς που μπήκαν μέσα. Ακούσατε κάποια συνομιλία τους με τον κ. Ζερβογιαννάκη;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Καθαρή συνομιλία δεν άκουσα, άκουσα κάτι πολύ μπερδεμένο, ούτε ακριβώς ουρλιαχτό, αλλά δεν μπορούσα να ξεκαθαρίσω τι ακριβώς συμβαίνει. Δεν άκουσα κάποια λέξη συγκεκριμένη.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Πώς αντιδράσατε;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Περίμενα να έρθει μέσα ο αστυνομικός, ο ντυμένος αστυνομικός κ. Σάββας Ξηρός όπως αποφάνθηκε για να δω τί ακριβώς συμβαίνει.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Και είπατε ότι μπήκαν μέσα στην συνέχεια στο δωμάτιό σας ο ψευτο-αστυνομικός με τον ψευτο-κρατούμενο. Ο ψευτο-κρατούμενος λέτε ότι κρατούσε πιστόλι. Έχω την απορία, πού το βρήκε διότι πρώτον τον βλέπετε στον καθρέφτη ότι το κακόμοιρο ύφος του δείχνει κρατούμενο. Τον συνοδεύει ο αστυνομικός. Τα χέρια του είναι μπροστά, μακό φοράει. Να κρύψει τίποτα δεν μπορεί.

Έχετε πει άλλωστε χθες για τον αστυνομικό ότι όπως είναι η θερινή στολή που δεν έχει χιτώνιο φαίνεται το πιστόλι και δεν μπορεί να κρύψει τίποτα. Κατά μείζονα λόγο δεν μπορεί να κρύψει και ο κρατούμενος. Βρίσκεται με ένα όπλο και θέλω να μου πείτε τί όπλο ήταν ενόψει του ότι υπάρχει μία διφορούμενη διατύπωση στην προανακριτική σας κατάθεση, αυτό το οποίο κρατούσε ο ψευτοκρατούμενος.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εγώ κ. συνήγορε όταν τους είδα μπροστά μου δεν μπορούσα αμέσως να συνειδητοποιήσω ότι πρόκειται περί τέτοιου είδους ατόμων. Είδα που κρατούσε κάτι στο χέρι, ένα πλακέ όπλο. Δεν το έπιασα στα χέρια μου για να δω τί όπλο ακριβώς ήταν και ούτε μπορώ να ξέρω από πού προερχόταν το όπλο αυτό. Δεν μπορώ να ξέρω πού το είχε βρει.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο αστυνομικός είχε ένα όπλο και φαινόταν. Ο κρατούμενος όπλο δεν είχε.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Το όπλο δεν φαίνεται πάντα όπως φαίνεται το περίστροφο που είναι κρεμασμένο στην θήκη. Δεν φαίνεται τουλάχιστον από απόσταση.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Πλακέ όπλο είχε ή αυτόματο ο ψευτο-κρατούμενος;

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Είπε πλακέ.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Κρατούσαν και αυτόματο όπλο το οποίο μου πρότεινε και μου το έβαλε στον λαιμό ο κ. Ξηρός. Τώρα αν το κρατούσε κάποιος άλλος και του το έδωσε εκείνη την στιγμή, εμένα με είχαν κολλήσει στον τοίχο και με σημάδευαν. Ασκήθηκε εις βάρος μου κ. συνήγορε ψυχολογική βία και σωματική εξ αρχής. Έγινε συνδυασμός και των δύο δυστυχώς.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Αυτό το είπατε και χθες. Είναι κατανοητό.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Και το επισημαίνω πάλι γιατί εγώ ήμουν αυτή που πέρασε το «λούκι› όλο της όλης κατάστασης.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Λυπούμαι γι αυτό αλλά εδώ πρέπει να βρούμε τί ακριβώς έχει συμβεί. Λέει εδώ πέρα ότι «αυτός που φορούσε στολή και ο υποτιθέμενος κρατούμενος με κόλλησαν στον τοίχο πιέζοντας με το ένα αυτόματο στο λαιμό και με το δεύτερο στο στήθος›. Αυτό λέτε στην προανακριτική σας κατάθεση. Όταν λέει «με το ένα αυτόματο στο λαιμό και με το δεύτερο στο στήθος› η λέξη δεύτερο προσδιορίζει τη λέξη αυτόματο.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ναι.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Συνεπώς έχουμε δύο αυτόματα. Πού το βρήκε, πού το έκρυβε ο κρατούμενος το αυτόματο και βρέθηκε στα χέρια του να σας απειλούν ξάφνου με δύο αυτόματα εκεί. Το ένα το είχε το αστυνομικός. Δεν λέτε βέβαια για αυτόματο, λέτε για περίστροφο πριν ότι είχε. Εδώ τώρα έγινε αυτόματο αυτό και τώρα δείχνουν δύο τα αυτόματα. Τί ακριβώς έχει γίνει;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εγώ κ. συνήγορε έτσι τους αντιμετώπισα και έτσι τους είδα μπροστά μου. Ρωτήστε τους ιδίους από πού τα είχαν προμηθευτεί. Τί να σας πω; Δεν μπορώ να σας απαντήσω.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Δεν σας ρωτάει αυτό. Σας ρωτάει να προσδιορίσετε τη φύση των όπλων που κρατούσε ο ένας από αυτούς και ο άλλος από αυτούς. Ήταν αυτόματα, ήταν περίστροφα, ήταν βραχύκαννα; Κάτι θα ήταν. Κι εσείς είστε αστυνομικός και νομίζω ότι έχετε μια εμπειρία από όπλα μεγάλη.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εγώ κ. Πρόεδρε θυμάμαι πάρα πολύ καλά ότι ο κρατούμενος κρατούσε πλακέ όπλο, το λέω για τελευταία φορά. Επάνω βρέθηκε, στο λαιμό με σημάδεψε ο κ. Ξηρός με το αυτόματο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αυτόματο ποιο λέμε δηλαδή τελικά;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Αυτό που ήταν με την γεμιστήρα το MP5. Παίρνει γεμιστήρα με 36 σφαίρες από κάτω.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Όχι δηλαδή πιστόλι;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Όχι, όχι.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Το ένα λοιπόν ήταν πιστόλι και το άλλο ήταν αυτόματο. Αυτό λέει. Όταν σας ρωτάει πιο πέρα τώρα ότι όταν λέτε ότι σας κόλλησαν στον τοίχο και ο ένας το ένα αυτόματο το έβαλε εδώ στο λαιμό σας, ο δε άλλος στο στήθος το άλλο αυτόματο, το άλλο αυτόματο εννοείτε ή το άλλο; Θα μας το διαβάσετε σας παρακαλώ κ. Παπαδάκη επί λέξει για να δούμε πώς είναι διατυπωμένο και να μας πει κι αυτή τί εννοούσε εκεί πέρα να ξέρουμε κι εμείς. Οι ερωτήσεις απ’ ότι βλέπετε σας υποβάλλονται κατά τρόπο ήρεμο απόλυτα και πρέπει κι εσείς να απαντάτε τουλάχιστον σε αυτά που θυμάστε.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν έχω αντίρρηση.

Ι. ΜΥΛΩΝΑΣ: Να διαβάσω το ακριβώς χορείο κ. Πρόεδρε που το έχω πρόχειρο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αν το έχετε πολύ ευχαρίστως.

Ι. ΜΥΛΩΝΑΣ: «Οπότε αστραπιαία αυτός που φορούσε στολή και ο υποτιθέμενος κρατούμενος με κόλλησαν στον τοίχο πιέζοντας με το ένα αυτόματο.......›.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Συγγνώμη κ. Μυλωνά, να διαβάσουμε από την αρχή τί μας λέει. «Εγώ αμέσως έβγαλα το υπηρεσιακό περίστροφο που είχα στη ζώνη μου για να αμυνθώ οπότε αστραπιαία – εδώ είναι το αστραπιαία – αυτός που φορούσε στολή και ο υποτιθέμενος κρατούμενος με κόλλησαν στον τοίχο πιέζοντας με το ένα αυτόματο στο λαιμό και με το δεύτερο στο στήθος αφαιρώντας συγχρόνως το περίστροφό μου και λέγοντας μου ο ψεύτικος αστυφύλακας «μπατσίνα πουτάνα – συγγνώμη – θα σε φάμε, μην κινηθείς›. Αυτή είναι όλη φράση.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Το «συγγνώμη› δεν το λέει.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Το «συγγνώμη› εγώ το είπα.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Μην λέει ότι ζητάει και συγγνώμη.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Συγγνώμη εγώ.....

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Καλά εσείς τί θα κάνετε; Εσείς αναγνώστης του κειμένου είστε. Πέστε εδώ πέρα, λέει το ένα αυτόματο και το άλλο. Τί εννοείτε το άλλο;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Για το δεύτερο όπλο μιλάει με το οποίο με σημάδευε στα πλευρά και ανάμεσα στο στήθος και στα πλευρά.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εννοείτε δύο αυτόματο; Σας ρωτάει ο κ. συνήγορος. Ζητώ συγγνώμη κ. συνήγορε αλλά πρέπει να μπαίνω και καμία φορά ενδιάμεσος.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Παρακαλώ.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εννοείτε δεύτερο αυτόματο ή άλλο όπλο;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν εννοώ άλλο όπλο. Εγώ απ’ ότι θυμάμαι ήταν ένα όπλο ίδιο – αν θυμάμαι καλά – με αυτό που με σημάδευε στο λαιμό το οποίο το είχαν στρέψει προς τα πλευρά και προς το στήθος.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Δηλαδή ήταν ίδιο με αυτό του λαιμού και το άλλο;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Απ’ ότι θυμάμαι ναι, ήταν μεγάλο όπλο. Δεν ήταν περίστροφο, ούτε πλακέ πιστόλι.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Αφού είπατε στην αρχή ότι κρατούσε πλακέ πιστόλι, είναι η επόμενη ερώτηση. Πώς βρέθηκε;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ήρθαν και άλλοι μέσα. Μπορεί να το πήρε από τους άλλους. Δεν ξέρω εγώ τί έκανε και πώς κινήθηκε εκείνη την στιγμή. Αυτά κ. Πρόεδρε έγιναν αστραπιαία όλα. Έγιναν σε πολύ σύντομο χρόνο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Διαβάστε το από την αρχή. Εδώ έχουμε την μάρτυρα να διευκρινίζει.

Β. ΜΑΡΚΗΣ: Κύριε Πρόεδρε, να πούμε όλη την φράση. «Σχεδόν ταυτόχρονα μπήκαν στο γραφείο μου τέσσερα άτομα εκ των οποίων τα δύο ήταν τα άτομα που είχα δει από τον καθρέφτη. Δηλαδή αυτός με την στολή ήταν αστυφύλακας και .... Και τα τέσσερα άτομα κρατούσαν όπλο. Συγκεκριμένα οι δύο κρατούσαν αυτόματα και οι άλλοι δύο πιστόλια. Μόλις οι παραπάνω μπήκαν.......› συνεχίζεται η φράση που μας διάβασε η υπεράσπιση.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Καμία αντίρρηση.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Και λέει λοιπόν ότι ήρθε και το δεύτερο αυτόματο.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Θα φτάσουμε εκεί. Προφανώς η μόνη εκδοχή η οποία είναι πιθανή είναι ότι στο διάδρομο του Αστυνομικού Τμήματος οι τέσσερις αυτοί δηλαδή, ο ψευτο-αστυνομικός με τον ψευτο-κρατούμενο αφενός και οι άλλοι δύο αφετέρου άλλαξαν όπλα από τα χέρια τους και έτσι βρέθηκαν με ένα όπλο ο καθένας και βρέθηκε με αυτόματο ο ψευτο-κρατούμενος.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Δεν το γνωρίζω αυτό το θέμα, εάν άλλαξαν όπλα μεταξύ τους, ποιος κράταγε το ένα, ποιος κράταγε το άλλο ακριβώς, αν στην συνέχεια έδωσε κάποιος συνεργός τους το δικό όπλο στον κ. Τζωρτζάτο. Σας λέω, αυτά έγιναν σε πολύ σύντομο χρόνο. Εγώ βρέθηκα να απειλείται η ζωή μου.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο κ. Τζωρτζάτος δεν σας φεύγει πάντως βλέπω από την διήγηση. Είναι εκεί καρφωμένη η σκέψη σας.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Εγώ βρέθηκα κολλημένη στον τοίχο κ. συνήγορε να απειλείται άμεσα η ζωή μου.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Όταν είδατε αυτούς τους δύο στον καθρέφτη και μέχρι την στιγμή που τους περιμένατε, τον καθρέφτη τον ξανακοιτάξατε καθόλου ή σταματήσατε να τον κοιτάτε;

Ν. ΒΕΡΓΗ: Καθρέφτη επισταμένως δεν ξανακοίταξα. Απ’ ότι θυμάμαι όπως ήμουν όρθια τα μάτια μου πήγαν κάποια στιγμή προς τα έξω φευγαλέα και έτσι σε χαμένο χρόνο που λέμε. Όχι, δεν κοίταξα επί τούτου τον καθρέφτη να δω. Σας είπα, βρέθηκαν επάνω μου αμέσως.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ναι, αλλά από την στιγμή που είδατε αυτούς από τον καθρέφτη να έρχονται από το δρόμο μέχρι να φτάσουν μέσα θα πέρασαν κάποια δευτερόλεπτα αν όχι κάποια λεπτά.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Λεπτά όχι.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Δευτερόλεπτα. Ο σκοπός ξέρατε ότι δεν ήταν στην θέση του. Σας ρώτησα εάν την ώρα.....

Ν. ΒΕΡΓΗ: Ήταν περίπου απ’ έξω από την σκοπιά. Δεν ήταν μέσα να κάθεται στο κάθισμα. Ήταν απ’ έξω. Οι αποστάσεις είναι πολύ κοντινές κ. συνήγορε.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Το έχω δει το σχέδιο, την κάτοψη.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Είναι πολύ κοντινές οι αποστάσεις.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Ο ίδιος λέει ότι ήταν έξω από την τουαλέτα.

Ν. ΒΕΡΓΗ: Όχι, δεν ήταν έξω από την τουαλέτα.

Κ. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ: Σας ρώτησα πριν και είπατε ότι δεν αντιληφθήκατε άλλους εκτός από τον ψευτο-αστυνομικό και τον ψευτο-κρατούμενο από τον καθρέφτη. Γεννάται λοιπόν το ερώτημα πώς μπήκαν άλλα δύο άτομα μέσα στο Αστυνομικό Τμήμα και δύο με πολιτικά χωρίς να τους αντιληφθείτε από την στιγμή μάλιστα που είχατε και ιδιαίτερο λόγο να προσέχετε διότι ο σκοπός δεν είχε επανέλθει στην θέση του και είδατε ήδη κάποιους να μπαίνουν εκεί πέρα και ήσασταν και μόνη στο Τμήμα ουσιαστικά εκτός από τον σκοπό.

Προτεινόμενα για εσάς



Δημοφιλή