Σουρεαλισμός και ψυχανάλυση: Η «Υψικάμινος» του Ανδρέα Εμπειρίκου

Πέμπτη, 02 Ιουνίου 2022 12:40
UPD:17:49
A- A A+

Η ποιητική συλλογή «Υψικάμινος» του Ανδρέα Εμπειρίκου παρουσιάζεται, από τις εκδόσεις Άγρα, σήμερα, Πέμπτη 2 Ιουνίου 2022, στις 7 το απόγευμα, στο Ινστιτούτο Goethe της Αθήνας [Ομήρου 14-16].

Την άνοιξη του 1935 εκδόθηκε η συλλογή σουρεαλιστικών ποιημάτων Υψικάμινος του Ανδρέα Εμπειρίκου. Τώρα κυκλοφόρησε για πρώτη φορά σε πλήρη γερμανική μετάφραση, στη σειρά Neue Subjektile των εκδόσεων Turia+Kant.

Με την «Υψικάμινο» όπως και με τη διάλεξή του Περί σουρρεαλισμού –που δόθηκε τον Ιανουάριο του 1935– ο Εμπειρίκος όχι μόνο τάραξε τα ύδατα των λογοτεχνικών κύκλων της Αθήνας, αλλά πολύ περισσότερο εισήγαγε έναν πρωτοποριακό τρόπο συγγραφής ποιημάτων που δεν βασίζονται σε μια στατική περιγραφή αλλά είναι τα ίδια γεγονότα.

Για να πετύχει αυτήν τη ρήξη με την παράδοση, χρησιμοποίησε τη μέθοδο της écriture automatique, της αυτόματης γραφής, που είχε ήδη δοκιμαστεί από τους σουρεαλιστές του Παρισιού, αποτολμώντας έτσι την (ποιητική) ματιά στο ασυνείδητο. Ως ψυχαναλυτής επιδεικνύει μια έντονη ευαισθησία για το απωθημένο, τις διαδικασίες της μεταβίβασης όπως και τις λειτουργίες της αμφισημίας και του αστείου που διαμορφώνουν την ποιητική του πόθου και τις εικόνες του σουρεαλιστικού θαυμαστού κόσμου του.

Με αφορμή τη μεταφορά των ποιημάτων του στα γερμανικά, αφετηρία της συζήτησης θα είναι αυτά ακριβώς τα σημεία τομής ανάμεσα στην αβανγκάρντ και στην ψυχανάλυση, όπως και τα ζητήματα της μετάφρασης στο πλαίσιο του σουρεαλισμού.

Ανάγνωση και συζήτηση στρογγυλής τραπέζης στην οποία θα πάρουν μέρος οι:

Marcus Coelen (ψυχαναλυτής, επιμελητής και μεταφραστής)

Λεωνίδας Εμπειρίκος (ιστορικός και διαχειριστής του Αρχείου του Ανδρέα Εμπειρίκου)

Ιωάννα Κωστοπούλου (μεταφράστρια)

Άννα Παπαδάκη (ηθοποιός και γλωσσολόγος)

Σταύρος Πετσόπουλος (εκδότης)

naftemporiki.gr

Προτεινόμενα για εσάς