Η θεατρική διασκευή της Αριάν Μνουσκίν πάνω στο διάσημο μυθιστόρημα του Κλάους Μαν, «Μεφίστο», το οποίο είναι εμπνευσμένο από τον μύθο του Φάουστ και βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα, παρουσιάζεται και πάλι στο Εθνικό Θέατρο.
Αποτελώντας μελέτη πάνω στις σχέσεις τέχνης και πολιτικής, εξουσίας και ηθικής, και εμβαθύνοντας όχι μόνο στην άνοδο του φασισμού, αλλά και στις κοινωνιολογικές και πνευματικές προϋποθέσεις που την έκαναν δυνατή, μια παλιά πραγματική ιστορία διαδραματίζεται εκ νέου στη θεατρική σκηνή.
Η θεατρική διασκευή της Αριάν Μνουσκίν πάνω στο διάσημο μυθιστόρημα του Κλάους Μαν, «Μεφίστο», το οποίο είναι εμπνευσμένο από τον μύθο του Φάουστ και βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα, παρουσιάζεται και πάλι στο Εθνικό Θέατρο, σε σκηνοθεσία του Νίκου Μαστοράκη.
Με οποιοδήποτε αντάλλαγμα
Γραμμένο στο Άμστερνταμ, το 1936, το έργο του Κλάους Μαν σκιαγραφεί τη διαδρομή του Χέντρικ Χέφγκεν, από τα πρώτα χρόνια της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης, όταν, νέος και αριστερός ηθοποιός, πρωταγωνιστούσε σε φημισμένο θέατρο του Αμβούργου, μέχρι τα πρώτα χρόνια του Τρίτου Ράιχ, που το όνομά του ταυτίστηκε με τους Ναζί. Η άνοδος του Χίτλερ στην εξουσία δοκιμάζει τις αντοχές, την ιδεολογία και την ηθική όλων των ηρώων, μέσα από τη θύελλα καταιγιστικών ιστορικών εξελίξεων. Ο επιφανειακός φιλελευθερισμός του κεντρικού ήρωα γρήγορα δίνει τη θέση του στην ανάγκη για κολακεία και εξουσία, αφού, για να εδραιωθεί στον χώρο του, συμμαχεί με τον «διάβολο» έναντι οποιουδήποτε ανταλλάγματος.
Αναζητώντας τα «κλειδιά» των ηρώων
«Η δουλειά μας στη διασκευή μάς οδήγησε στο να ψάξουμε τα “κλειδιά” των προσώπων του έργου, να εμπνευστούμε ή να απομακρυνθούμε από αυτά. Τα πρόσωπα του έργου έχουν, λοιπόν, τριπλή καταγωγή: είναι, συγχρόνως, τα πρόσωπα του μυθιστορήματος, της ιστορίας και της φαντασίας μας» επισημαίνει η σκηνοθέτις, Αριάν Μνουσκίν. Ήταν εκείνη, που διασκεύασε το έργο για το θέατρο, κάνοντάς το γνωστό στο ευρύ κοινό, μερικά χρόνια μετά τη δικαστική απαγόρευση της κυκλοφορίας του στη Γερμανία, εξαιτίας της μήνυσης που κατέθεσε ο θετός γιος του ηθοποιού Γκούσταφ Γκρύντγκενς, ο οποίος θεωρήθηκε ότι υπήρξε το «μοντέλο» του συγγραφέα.
Ταυτότητα παράστασης
Μετάφραση: Λουίζα Μητσάκου, δραματουργική επεξεργασία (σε συνεννόηση με την Αριάν Μνουσκίν), σκηνοθεσία, σκηνικά - κοστούμια: Νίκος Μαστοράκης, μουσική: Σταύρος Γασπαράτος, φωτισμοί: Σάκης Μπιρμπίλης, κίνηση: Αμάλια Μπένετ, μουσική διδασκαλία: Μελίνα Παιονίδου, βοηθός σκηνογράφου: Αμαλία Θεοδωροπούλου, βοηθός σκηνοθέτη: Τόμμυ Σκλάβος, φωτογραφίες: Πάτροκλος Σκαφιδάς. Παίζουν: Μαρίνα Ασλάνογλου, Βίκυ Βολιώτη, Μαρία Ζορμπά, Δανάη Κατσαμένη, Θύμιος Κούκιος, Δημήτρης Μαύρου, Υβόνη Μαλτέζου, Στέφανος Μουαγκιέ, Άλκης Παναγιωτίδης, Έκτορας Λιάτσος, Τάσος Πυργιέρης, Γιούλικα Σκαφιδά, Γιάννης Στόλλας, Κωνσταντίνα Τάκαλου, Χάρης Τζωρτζάκης, Θάνος Τοκάκης, Ένκε Φεζολάρι, Χάρης Φραγκούλης, Μηνάς Χατζησάββας, Νίκος Ψαρράς. Πιάνο: Λήδα Μανιατάκου.
Πληροφορίες
Εθνικό Θέατρο - Κεντρική Σκηνή: Αγίου Κωνσταντίνου 22 - 24, Αθήνα, τηλ.: 210 5288170 - 171. Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Τετάρτη έως Σάββατο: 20.30, Κυριακή 19.30. Τιμές εισιτηρίων: 25, 15, 10 (φοιτητικό) ευρώ, κάθε Πέμπτη: ενιαία τιμή: 13 ευρώ. Προπώληση: ταμεία θεάτρου, τηλεφωνικά: 210 5288170 - 171, 210 7234567, ηλεκτρονικά: www.n-t.gr.
naftemporiki.gr