Το βιβλίο «Τα δικά μας χρόνια» του Σαλβαδοριανού συγγραφέα Χόρχε Γκαλάν κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη.
Το βιβλίο «Τα δικά μας χρόνια» του Σαλβαδοριανού συγγραφέα Χόρχε Γκαλάν κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη.
Εν αρχή, ένας άνδρας σκορπίζει καναρόσπορους στους δρόμους για να δελεάσει κουκουβάγιες που θα του φέρουν πίσω την αγαπημένη του – «Μου ’δωσαν έναν μικρό σάκο, κι αμέσως, σκίζοντας τη μία από τις δύο κάτω γωνίες, άνοιξα μια μικρή τρύπα απ’ όπου άρχισαν να γλιστρούν οι σπόροι όπως η άμμος στην κλεψύδρα. Τον έριξα στην πλάτη μου κι έπιασα να περπατώ αφήνοντας πίσω μου ένα κίτρινο χνάρι που διέσχισε τους δρόμους μιας πόλης ήδη σε αναβρασμό, όπου ο ήχος των αυτοκινήτων μπερδευόταν με την πορεία των κάρων που τα ’σερναν άλογα ή βόδια, ή με τη στεντόρεια φωνή των εφημεριδοπωλών και τα σφυρίγματα των τροχονόμων που έπιαναν δουλειά απ’ τις έξι».
Τίποτα πιο δελεαστικό για τον αναγνώστη, που, όσο προχωράει η αφήγηση, βυθίζεται στην ιστορία μιας οικογενειακής κατάρας και σ’ αυτήν μιας καταραμένης χώρας που δοκιμάζεται σαν τον Ιώβ με αλλεπάλληλους κατακλυσμούς, σεισμούς, επιδημίες, δικτατορίες και άλλες μάστιγες, και σώζεται μονάχα με τη δύναμη της πίστης στους μύθους και στα θαύματα των μύθων.
Ένας τέτοιος μύθος ξεδιπλώνεται σ’ αυτό το μαγικό μυθιστόρημα όπου ο αφηγητής του διασχίζει, πληγωμένος αλλά όρθιος, έναν αιώνα ιστορίας του τόπου του.
Γιώργος Σ. Κουλουβάρης
[email protected]