Κόσμος
Παρασκευή, 14 Σεπτεμβρίου 2018 17:25

Παρομοίασε τους Αφρικανούς μετανάστες με «νέους σκλάβους» ο Σαλβίνι

Την αντίδραση του υπουργού Εξωτερικών του Λουξεμβούργου προκάλεσε ο αντιπρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης Ματέο Σαλβίνι, όταν παρομοίασε τους Αφρικανούς μετανάστες με «σκλάβους».

Την αντίδραση του υπουργού Εξωτερικών του Λουξεμβούργου προκάλεσε ο αντιπρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης Ματέο Σαλβίνι, όταν παρομοίασε τους Αφρικανούς μετανάστες με «σκλάβους».

Ο κ. Σαλβίνι, ο οποίος ηγείται του κόμματος Λέγκα και τάσσεται κατά της μετανάστευσης, πήρε τον λόγο στη διάρκεια κεκλεισμένων των θυρών συνεδρίασης στο πλαίσιο ευρωπαϊκής διάσκεψης για τη μετανάστευση και την ασφάλεια στην Αυστρία, η οποία προεδρεύει της Ε.Ε. κατά το τρέχον εξάμηνο.

«Άκουσα κάποιον να λέει πως χρειαζόμαστε τη μετανάστευση επειδή ο πληθυσμός γερνάει. Βλέπω τα πράγματα εντελώς διαφορετικά», είπε ο κ. Σαλβίνι και πρόσθεσε: «Πληρώνομαι από τους πολίτες για να βοηθήσω τους νέους μας να αρχίσουν να κάνουν και πάλι παιδιά, όπως έκαναν πριν από λίγα χρόνια, και όχι για να ξεριζώσω τον ανθό της αφρικανικής νεολαίας για να αντικαταστήσει Ευρωπαίους που δεν κάνουν πια παιδιά... Ίσως στο Λουξεμβούργο να υπάρχει αυτή η ανάγκη, στην Ιταλία υπάρχει η ανάγκη να βοηθήσουμε τα παιδιά μας να κάνουν παιδιά, όχι να έχουμε νέους σκλάβους για να αντικαταστήσουν τα παιδιά που δεν κάνουμε».

Καθώς τα σχόλια μεταφράζονταν από τους διερμηνείς, ο υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης του Λουξεμβούργου Ζαν Άσελμπορν διέκοψε τον Ιταλό αντιπρόεδρο λέγοντας αγανακτισμένος στα γαλλικά «Allez, allez, allez» («άντε, φτάνει» σε ελεύθερη μετάφραση).

«Στο Λουξεμβούργο είχαμε δεκάδες Ιταλούς μετανάστες. Ήρθαν ως πρόσφυγες και εργάστηκαν στο Λουξεμβούργο ώστε να μπορείτε εσείς στην Ιταλία να έχετε χρήματα για να πληρώσετε για τα παιδιά σας», είπε στα γαλλικά και τελείωσε αναφωνώντας «Merde alors!» (σ.σ: «διάολε», στα γαλλικά). Ο κ. Άσελμπορν αναφερόταν πιθανότητα στην περίοδο μετά από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.

naftemporiki.gr με πληροφορίες από ΑΜΠΕ, Reuters, DPA