Την πεποίθηση ότι θα υπερψηφιστεί η συμφωνία των Πρεσπών στο δημοψήφισμα εξέφρασε ο πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ, Ζόραν Ζάεφ, σε συνέντευξή του στην εφημερίδα «Politika» του Βελιγραδίου. «Θα προσπαθήσουμε πλήρως και θεμελιωδώς να παρουσιάσουμε στους πολίτες τα οφέλη από τη συμφωνία με την Ελλάδα, να διαλύσουμε τις προκαταλήψεις με τις οποίες ανεύθυνοι πολιτικοί κοροϊδεύουν την κοινή γνώμη. Είμαι αθεράπευτα αισιόδοξος και πιστεύω ότι το δημοψήφισμα θα πετύχει» επισημαίνει ο κ. Ζάεφ.
Την πεποίθηση ότι θα υπερψηφιστεί η συμφωνία των Πρεσπών στο δημοψήφισμα εξέφρασε ο πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ, Ζόραν Ζάεφ, σε συνέντευξή του στην εφημερίδα «Politika» του Βελιγραδίου. «Θα προσπαθήσουμε πλήρως και θεμελιωδώς να παρουσιάσουμε στους πολίτες τα οφέλη από τη συμφωνία με την Ελλάδα, να διαλύσουμε τις προκαταλήψεις με τις οποίες ανεύθυνοι πολιτικοί κοροϊδεύουν την κοινή γνώμη. Είμαι αθεράπευτα αισιόδοξος και πιστεύω ότι το δημοψήφισμα θα πετύχει» επισημαίνει ο κ. Ζάεφ.
Αναφερόμενος στη στάση που τηρεί ο Πρόεδρος, Γκιόργκι Ιβάνοφ, δεν απέκλεισε το ενδεχόμενο να προχωρήσει η Βουλή στην καθαίρεσή του, ανάλογα με το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος.
«Η ετυμηγορία του λαού θα πρέπει να γίνει σεβαστή από όλους, από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, από την αντιπολίτευση, όπως και από την κυβέρνηση. Βεβαίως, αν λάβουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών, θα εκπληρώσουμε το πολιτικό μας καθήκον ως εξουσία, κι αυτό είναι η υλοποίηση της βούλησης του λαού. Αν αυτό προϋποθέτει ότι, ως κοινοβουλευτική πλειοψηφία, πρέπει να κινήσουμε τη διαδικασία καθαίρεσης του Προέδρου Ιβάνοφ, τότε θα το πράξουμε, τηρώντας πάντα τις προβλεπόμενες από το σύνταγμα και τους νόμους διαδικασίες» τονίζει ο Πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ στην «Politika».
Κληθείς να αποτιμήσει τί έχασε και τί έλαβε η κάθε χώρα με τη συμφωνία των Πρεσπών, ο κ. Ζάεφ τόνισε ότι και οι δύο χώρες είχαν οφέλη και το μόνο που έχασαν ήταν η ματαιοδοξία που επιδείκνυαν και οι δύο πλευρές πριν καθίσουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
«Το όνομα του κράτους Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας θα μεταφραστεί σε όλες τις γλώσσες. Στη συμφωνία γίνεται σαφής διαχωρισμός των όρων "Μακεδονία" και "Μακεδονικός", όπου για την Ελλάδα θα δηλώνουν την ελληνιστική περίοδο της ιστορίας, ενώ στη δική μας περίπτωση θα αποδίδουν τον γεωγραφικό χώρο, τη γλώσσα, την ιστορία του λαού μας, τον πολιτισμό μας και την κληρονομιά μας σε εντελώς διαφορετική σημασία απ' ό,τι στην περίπτωση της Ελλάδας» ανέφερε.
Σχετικά με την εθνότητα και τη γλώσσα, ο Ζόραν Ζάεφ υποστήριξε ότι « Δεν υπάρχει κανένας περιορισμός στο να προσδιοριζόμαστε ως Μακεδόνες. Στον ΟΗΕ η γλώσσα παραμένει όπως ήταν "μακεδονική", χωρίς επιπλέον διευκρινίσεις, που σημαίνει ότι διατηρούμε την ταυτότητα και τη γλώσσα. Στη συμφωνία υπάρχει άρθρο που διευκρινίζει την επιστημονική πραγματικότητα ότι η γλώσσα μας ανήκει στην οικογένεια των νοτιοσλαβικών γλωσσών» είπε.
Εξηγώντας τη δυναμική που θα ακολουθηθεί για την εφαρμογή της συμφωνίας, ο Ζόραν Ζάεφ, αφού επισημαίνει ότι θα τεθεί σε ισχύ σταδιακά και όταν ολοκληρωθούν οι διαδικασίες επικύρωσης και από τις δύο πλευρές, υπογράμμισε ότι «όλες οι κρατικές υπηρεσίες θα υιοθετήσουν τις αρχές της συμφωνίας και το νέο όνομα. Οι οργανώσεις, οι σύλλογοι, οι εταιρίες θα μπορούν να χρησιμοποιούν το επίθετο "Μακεδονικός", τόσο στη χώρα μας, όσο και στο εξωτερικό. Τα αγάλματα του προγράμματος "Σκόπια 2014" που απεικονίζουν την ελληνική πολιτιστική, ιστορική και πολιτισμική κληρονομιά θα χαρακτηριστούν ως τέτοια. Ο "Εφιππος πολεμιστής" θα ονομαστεί "Αλέξανδρος ο Μακεδών" και θα αναγραφεί, όπως επιβάλλεται, ότι αποτελεί μέρος της αρχαίας ελληνικής περιόδου και της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Δεν θα γκρεμίσουμε τα αγάλματα, αλλά θα αποτελέσουν σύμβολα της φιλίας των δύο λαών» δήλωσε.
Σε ερώτηση της «Politika» για τον χαρακτήρα των συνομιλιών, ο κ. Ζάεφ επισήμανε ότι η ειλικρίνεια και ο αλληλοσεβασμός καθόρισαν και το αποτέλεσμα. «Από την αρχή καθορίσαμε σχέσεις ειλικρίνειας κι εμπιστοσύνης, στη βάση του σεβασμού της αξιοπρέπειας της κάθε πλευράς. Κι όταν έτσι ξεκινάει μια διαδικασία, τότε όλα είναι ευκολότερα» ανέφερε ο πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ. Σημείωσε ότι η ελληνική πλευρά προσέγγισε τις συνομιλίες πολύ καλά προετοιμασμένη, ενώ εξήρε τον ρόλο του ειδικού μεσολαβητή του ΟΗΕ, Μάθιου Νίμιτς. Παραδέχθηκε ότι υπήρξαν δύσκολες στιγμές, αλλά, όπως είπε, λάμβανε θάρρος από την ελληνική πλευρά, που του έλεγε πάντα την παροιμία «Ο καλός ο καπετάνιος, στη φουρτούνα φαίνεται». «Πιστεύω ότι ο ομόλογός μου, Αλέξης Τσίπρας, κι εγώ, αλλά και οι συνεργάτες μας, αποδεδειχθήκαμε καλοί καπετάνιοι» εκτίμησε ο Ζόραν Ζάεφ.
Όπως ανέφερε, μέσα από αυτή τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων δημιουργήθηκαν σχέσεις προσωπικής φιλίας με τον έλληνα Πρωθυπουργό. «Στο πρόσωπο του Τσίπρα βρήκα έναν καλό φίλο και η χώρα μου απέκτησε μία φίλη χώρα, την Ελλάδα» καταλήγει στη συνέντευξή του στην εφημερίδα «Politika«» του Βελιγραδίου ο Ζόραν Ζάεφ.
ΑΜΠΕ