Το κυπριακό πρόγραμμα βαίνει καλώς αλλά η διάσωση των τραπεζών με ίδια μέσα (bail-in) απέτυχε, υποστηρίζει ο Economist, καταγράφοντας τις εξελίξεις στη χώρα μετά τα δραματικά γεγονότα του Μαρτίου.
Το κυπριακό πρόγραμμα βαίνει καλώς αλλά η διάσωση των τραπεζών με ίδια μέσα (bail-in) απέτυχε, υποστηρίζει ο Economist, καταγράφοντας τις εξελίξεις στη χώρα μετά τα δραματικά γεγονότα του Μαρτίου.
Όπως αναφέρει το περιοδικό σε δημοσίευμά του, οι όροι των πιστωτών στην Κύπρο πέρα από τα συνήθη αιτήματα για λιτότητα και μεταρρυθμίσεις, περιέλαβαν και το τραπεζικό bail-in, όπου οι ανασφάλιστοι καταθέτες απορρόφησαν τις ζημιές των τραπεζών. Η εμπειρία της Κύπρου έχει μεγάλες επιπτώσεις για το πώς θα αντιμετωπίζονται μελλοντικά τραπεζικές κρίσεις στην Ευρώπη, σημειώνει το περιοδικό.
Ο Economist αναφέρει ότι το τραύμα της περασμένης άνοιξης, όταν οι τράπεζες είχαν κλείσει για περίπου δύο εβδομάδες και επιβλήθηκαν οι έλεγχοι κεφαλαίου, αναμενόταν να έχει καταστροφικές συνέπειες για την Κύπρο. Η οικονομία συρρικνώθηκε κατά 5,4% το 2013 μετά από μια πτώση 2,4% το 2012. Αν και επώδυνη, ήταν ωστόσο ηπιότερη από την πτώση 8,7% που προβλεπόταν τον Απρίλιο από την τρόικα.
Η κυπριακή οικονομία έχει αποδειχθεί να είναι πιο ανθεκτική από ό,τι αναμενόταν, παρατηρεί το περιοδικό, επισημαίνοντας ωστόσο ότι τα γεγονότα του Μαρτίου έχουν πλήξει την εμπιστοσύνη στις τράπεζες, κυρίως στην Τράπεζα Κύπρου. Αναφέρει ενδεικτικά τα μη εξυπηρετούμενα δάνεια, που έφθασαν το 53%, και τη ρευστοτική τρύπα στον ισολογισμό της Τράπεζας Κύπρου μεταξύ δανείων και καταθέσεων, όπου τα δάνειά είναι 45% μεγαλύτερα από τις καταθέσεις.